viable ou fiable?

French translation: viable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:viable ou fiable?
Selected answer:viable
Entered by: Tony M

14:46 Jun 11, 2012
French language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Transport ferroviaire
French term or phrase: viable ou fiable?
Définitions:
...
Convoi: train composé d'un véhicule défaillant remorqué par un engin moteur ***viable***.
Train remorqué: train défaillant dans un convoi composé de deux trains.
Train remorqueur: train ***viable*** dans un convoi composé de deux trains. Le train remorqueur peut pousser ou tirer le train remorqué.
...

S'agit-il ici d'une faute d'orthographe ou pas?
Les opinions des collègues néerlandophones sont partagées.
Erik Boers
Belgium
Local time: 15:36
viable
Explanation:
À l'oppose de 'défaillant', on s'y attendrait à « viable », non ? Puisque la qualité de « fiable » serait à long terme, tandis que « viable » (= apte au service) est plus instantané, non ?
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 15:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2viable
Tony M
3 +1fiable
Jean-Louis S.
Summary of reference entries provided
fiable
Jean-Christophe Vieillard

Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
viable


Explanation:
À l'oppose de 'défaillant', on s'y attendrait à « viable », non ? Puisque la qualité de « fiable » serait à long terme, tandis que « viable » (= apte au service) est plus instantané, non ?

Tony M
France
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maryline Pinton: Viable ne me semble pas forcément être une faute de frappe. Je partage de point de vue de Chéli et VJC dans la discussion.
19 hrs
  -> Merci, Maryline ! Je ne vois pas de raison de supposer une faute de frappe...

agree  Rosa LARA: tout à fait d'accord. Viable à 100%
23 hrs
  -> Merci, Rosa !
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fiable


Explanation:
Un autre point de vue:
http://www.cnrtl.fr/definition/fiable
B.− MOD., TECHNOL. [En parlant d'un appareil, d'un équipement, etc.] Dont le fonctionnement est régulier et sûr :
Si nous avions proposé « fiable » aux physiciens et aux mécaniciens il y a vingt ans, « Vous êtes bien aimables, nous auraient-ils dit, mais que voulez-vous que nous fassions? » Il y a une douzaine d'années la situation s'est inversée. (...). Il fallut créer une sorte de superlatif de sûr. « Très sûr » ne suffisait pas... P. Agron, Humbles mots, mots de prestige et mots de soufreds Meta1973, t. 18, no1/2, p. 194.
REM.
Fiabilité, subst. fém.,technol. Qualité d'un appareil, d'un équipement fiable. Les transistors présentent (...) de multiples avantages : robustesse, faibles dimensions, faible inertie de fonctionnement, exigences énergétiques minimes, meilleure fiabilité (Admin. P. et T.,1964, p. 41).

Jean-Louis S.
United States
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
2 hrs
  -> Merci, VJC!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: fiable

Reference information:
VIABLE
A. Qui est apte à vivre; qui possède, présente toutes les conditions indispensables à la vie.
B. Qui est susceptible de durer, de se développer; qui peut être mené à son terme, à bien. Synonyme : durable, sain.

FIABLE
[...]
B.− MOD., TECHNOL. [En parlant d'un appareil, d'un équipement, etc.] Dont le fonctionnement est régulier et sûr : [...]


    Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/viable
    Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/Fiable
Jean-Christophe Vieillard
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search