Op Cit

French translation: op. cit.

17:12 Sep 26, 2012
French language (monolingual) [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / article de revue scientif
French term or phrase: Op Cit
Bonjour,
Je suis en train de traduire les notes de bas de page, et je me demandais déjà ce que Op Cit voulait dire en espagnol
Dans:
50 Entrevista con Etela, Op. Cit.
et comment se traduira-t-il alors vers le français? Je le laisse tel quel?
merci,
marie
María Romita Martínez Mendióroz
France
Local time: 09:46
Selected answer:op. cit.
Explanation:
cela s'écrit sans majuscule en français.

opus citatum = ouvrage cité. Il s'agit d'un ouvrage déjà mentionné précédemmet et donc on ne remet pas toutes les références.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-09-26 18:26:36 GMT)
--------------------------------------------------

L'abréviation en français est op. cit. et on ne la trouve que dans les notes en général de bas de page.
Je viens de terminer de lire un ouvrage de l'historienne Esther Benbassa et en bas de chaque page je trouvais très souvent cette abréviation qui faisait référence à des ouvrages déjà été cités précédemment.
Selected response from:

M-G
France
Local time: 09:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +6op. cit.
M-G
Summary of reference entries provided
op.cit.
Ellen Kraus

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
op. cit.


Explanation:
cela s'écrit sans majuscule en français.

opus citatum = ouvrage cité. Il s'agit d'un ouvrage déjà mentionné précédemmet et donc on ne remet pas toutes les références.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-09-26 18:26:36 GMT)
--------------------------------------------------

L'abréviation en français est op. cit. et on ne la trouve que dans les notes en général de bas de page.
Je viens de terminer de lire un ouvrage de l'historienne Esther Benbassa et en bas de chaque page je trouvais très souvent cette abréviation qui faisait référence à des ouvrages déjà été cités précédemment.

M-G
France
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: merci, oui, c'est cela, savez-vous l'abréviation que je n'ai pas trouvée dans le Petit Robert...? Car il s'agit de la trad d'un note de bas de page... c'est donc, op. cit.?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
6 mins
  -> Merci et bonne soirée !

agree  Elena Jones
7 mins
  -> Merci et bonne soirée !

agree  Chéli Rioboo
9 mins
  -> Merci et bonne soirée !

agree  Jean-Claude Gouin
23 mins
  -> Merci et bonne soirée !

agree  marie-christine périé
24 mins
  -> Merci et bonne soirée !

agree  Ellen Kraus
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 16 hrs
Reference: op.cit.

Reference information:
op.cit. = opus citatum (est)

Ellen Kraus
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search