le moteur qui véhicule la bénédiction

French translation: le moyen utilisé pour que la bénédiction arrive à son destinataire

09:01 Dec 8, 2007
French language (monolingual) [PRO]
Religion
French term or phrase: le moteur qui véhicule la bénédiction
(7 promesses à "celui qui vaincra", pour chacune des 7 églises de l'Apocalypse)
Voilà une belle série de promesses dont aucune n'est identique à l'autre. ***le moteur qui véhicule la bénédiction*** est le mot "vainqueur". c'est bien de lui qu'il est question et de personne d'autre. Ce vainqueur se verra offrir le trophée éternel.
Ana Juliá
Spain
Local time: 09:36
Selected answer:le moyen utilisé pour que la bénédiction arrive à son destinataire
Explanation:
*
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:36
Grading comment
Merci
2 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2le moyen utilisé pour que la bénédiction arrive à son destinataire
Agnès Levillayer
4le véhicule de la bénédiction
Thierry Jamez


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
le moyen utilisé pour que la bénédiction arrive à son destinataire


Explanation:
*

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:36
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  malligajm
7 hrs

agree  Jean-Christophe Vieillard
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le véhicule de la bénédiction


Explanation:
Agnès, d'accord pour ta traduction mais je préfère une version plus concise

Première définition de "véhicule" dans le Robert 2006 : ce qui sert à translettre, à faire passer d'un lieu à un autre

Example sentence(s):
  • Des véhicules solides sont, par exemple, des terres minérales, telles que des gels de silice, des silicates, ...
  • ... en fixant les principes actifs sur des véhicules solides.
Thierry Jamez
Belgium
Local time: 09:36
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search