police

Swedish translation: polisiära

14:47 Jun 7, 2012
French to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Electronics / Elect Eng / amatörradio
French term or phrase: police
Hej kollegor!
Dett är en text (nationell lagstiftning) om använding av frekvenser för amatörradio. Just i detta stycke pratar man om påföljder. Jag har dock svårt att förstå vad "police" ska översättas med i rubriken "Dispositions pénales et police des stations radioélectriques du service d’amateur ou du service d’amateur par satellite"

Närmare bestämt så förstår jag inte om de egentligen menar "Dispositions police" eller bara "police
Sammanhang

Dispositions pénales et police des stations radioélectriques du service d’amateur ou du service d’amateur par satellite

En application des dispositions de l’article L39-1 (3°) du CPCE, « est puni de six mois d'emprisonnement et de 30 000 euros d'amende le fait (…) d'utiliser une fréquence, un équipement ou une installation radioélectrique dans des conditions non conformes aux dispositions de l'article L. 34-9 ou sans posséder l'autorisation prévue à l'article L. 41-1 ou en dehors des conditions de ladite autorisation lorsque celle-ci est requise ou sans posséder le certificat d'opérateur prévu à l'article L. 42-4 ou en dehors des conditions règlementaires générales prévues à l'article L. 33-3 ».

De plus, l’article L65-1 du CPCE prévoit que « les installations radioélectriques visées aux articles L. 33-1, L. 33-2, L. 33-3 et L. 34-9 peuvent être provisoirement saisies et exploitées, s'il y a lieu, sans indemnité, par décision du conseil des ministres dans tous les cas où leur utilisation serait de nature à nuire à l'ordre, à la sûreté ou au crédit publics ou à la défense nationale ».


Tack på förhand
Alexandra Lindqvist
Local time: 16:15
Swedish translation:polisiära
Explanation:
'Dispositions pénales et police' hänger ihop och ska troligtvis tolkas som straffrättsliga och polisiära bestämmelser/regler. Ovanstående paragraf reglerar alltså både de straffrättsliga åtgärderna och på vilket sätt polisen får ingripa.
Selected response from:

Maria Bertilsson
France
Local time: 15:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4polisiära
Maria Bertilsson


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
polisiära


Explanation:
'Dispositions pénales et police' hänger ihop och ska troligtvis tolkas som straffrättsliga och polisiära bestämmelser/regler. Ovanstående paragraf reglerar alltså både de straffrättsliga åtgärderna och på vilket sätt polisen får ingripa.

Maria Bertilsson
France
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search