ils allèrent peinant

Spanish translation: padeciendo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ils allèrent peinant
Spanish translation:padeciendo
Entered by: Luisa Pena Montero

09:32 Jun 29, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / hinduismo
French term or phrase: ils allèrent peinant
Ils firent des sacrifices et n'obtinrent pas immortalité – ils allèrent adorant, peinant désireux de gagner l'immortalité.

He pensado en "vivieron" pero no me convence.

Tampoco estoy muy segura de cómo traducir "peinant" en este contexto.

¿Alguna idea?

Gracias de antemano.

Luisa
Luisa Pena Montero
Spain
Local time: 03:06
padeciendo
Explanation:
Hola, Luisa:

Otra opción es "padecer".

Saludos.
Selected response from:

Silvia Vallejo
Spain
Local time: 03:06
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2se pasaron la vida adorando, penando...
Beatriz Ramírez de Haro
3 +1sufriendo
Olga Miralles Mulleras
4pasaron con gran esfuerzo
José Mª SANZ (X)
4penando
Cristina Peradejordi
4padeciendo
Silvia Vallejo


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sufriendo


Explanation:
fueron adorando, sufriendo

sin ver más contexto, yo lo dejaría con el verbo fueron.

Olga Miralles Mulleras
Spain
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mise
4 hrs
  -> gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pasaron con gran esfuerzo


Explanation:
Aunque la idea pueda ser que "vivieron" creo que "pasaron" puede estar bien. Me gustaría más "sacrificio" que "esfuerzo" pero lo acabas de decir en la misma frase

José Mª SANZ (X)
Spain
Local time: 03:06
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
penando


Explanation:
Fueron adorando, penando (o bien expiando), deseosos de ganar la inmortalidad.

me parece que es sto, solamente le faltaba una coma.

Cristina Peradejordi
Spain
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se pasaron la vida adorando, penando...


Explanation:
"... en busca de / intentando ganarse la inmortalidad."

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 03:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: lo diría así tambien
5 hrs
  -> Muchas gracias, Cosmonipolita - Bea

agree  Juan-Francisco Silvente
1 day 8 hrs
  -> Gracias, deunhido - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
padeciendo


Explanation:
Hola, Luisa:

Otra opción es "padecer".

Saludos.

Silvia Vallejo
Spain
Local time: 03:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search