GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:16 Jan 4, 2011 |
French to Spanish translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SOL MARZELLIER DE PABLO Local time: 18:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ¡Vaya!/¡Por Dios! |
| ||
5 | boudiou |
|
¡Vaya!/¡Por Dios! Explanation: Hola María, ¡como me gusta ese cantante, que letras más bonitas! "Boudu" es ya una contracción en si, de uso muy común en el sur de Francia y viene a decir algo como ¡Por Dios! |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|