GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:10 Feb 22, 2017 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | custom pack/set de material fungible |
| ||
3 | pack spécifique / spécial |
|
pack spécifique / spécial Explanation: pack spécifique / spécial d'accouchement .....etc |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
custom pack/set de material fungible Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 47 minutes (2017-02-22 15:57:37 GMT) -------------------------------------------------- También "kit con material fungible". Custom pack para cataratas http://benasque.aragob.es/cgi-bin/EBOA/BRSCGI?CMD=VEROBJ&MLK... Custom Pack de vitrectomía http://gruposdetrabajo.sefh.es/gps/images/stories/publicacio... CUSTOM PACK (Set material fungible customizado para cirugía de catarata) http://www.madrid.org/contratos-publicos/1354353102622/11092... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.