dispositifs médicaux

Spanish translation: dispositivos/equipo/aparatos médicos (LA) - productos sanitarios (Esp)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dispositifs médicaux
Spanish translation:dispositivos/equipo/aparatos médicos (LA) - productos sanitarios (Esp)
Entered by: maría josé mantero obiols

08:44 Feb 17, 2016
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / documento que va para Venezuela
French term or phrase: dispositifs médicaux
Estoy traduciendo una serie de documentos sobre "dispositifs médicaux":

"Désignation du *dispositifs* - Classe du *DM (dispositif médical)*
Solutions désinfectantes pour *dispositifs médicaux* non invasifs
Lingettes désinfectantes pour *dispositifs médicaux*
Solutions désinfectantes pour *dispositifs médicaux* invasifs"

El documento es bilingüe y en inglés dice "medical devices"

Estoy dudando entre "dispositivos médicos" y "productos sanitarios", el documento va para Venezuela.

Gracias!
maría josé mantero obiols
France
Local time: 06:57
dispositivos/equipo/aparatos médicos
Explanation:
Mi propuesta.
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 23:57
Grading comment
Mil gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2productos sanitarios
María Belanche García
4dispositivos/equipo/aparatos médicos
Juan Arturo Blackmore Zerón
3aparatos médicos
Mariela Gonzalez Nagel


Discussion entries: 4





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aparatos médicos


Explanation:
Haciendo una búsqueda para Venezuela, es el término que más aparece (19000)

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
productos sanitarios


Explanation:
https://es.wikipedia.org/wiki/Producto_sanitario

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2016-02-17 13:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

Si es para Venezuela tal vez "equipos médicos".

Clinicalar es la empresa de capital 100% nacional, dedicada a las actividades de importación, venta y servicio técnico dentro del rubro de equipos e insumos médicos, más sálida y reconocida en Venezuela.
http://www.clinicalar.com/index.php

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2016-02-17 13:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

Equipos e Insumos Médicos
http://www.profimed.com.ve/index.php

María Belanche García
France
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Sabirón: Según el diccionario médico de Fernando Navarro es, efectivamente, producto sanitario. Medical device. La legislación oficial aprobada por la Unión Europea da para esta expresión inglesa la traducción producto sanitario y no "dispositivo médico".
13 mins
  -> Gracias Paula por la aclaración.

neutral  abe(L)solano: La traducción no es para España, o para el ámbito de la UE.
47 mins
  -> Tienes toda la razón. No me había fijado en ello.

agree  Marta Prieto
2 hrs
  -> Gracias Marta.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositivos/equipo/aparatos médicos


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 23:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mil gracias a todos!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search