GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Jan 11, 2018 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / enfermedades | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 02:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | no acaban de comprenderse del todo |
| ||
3 | la comprensión de (el avance en el conocimiento) ... es parcial |
|
la comprensión de (el avance en el conocimiento) ... es parcial Explanation: ideas.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no acaban de comprenderse del todo Explanation: He optado por una traducción no literal. -------------------------------------------------- Note added at 1 jour 16 heures (2018-01-13 04:42:46 GMT) -------------------------------------------------- Solo quiero aclarar que "no acaban [...] de comprenderse del todo" sería la traducción de "demeurent [...] incomplètement comprises". Otra opción podría ser "siguen [...] sin comprenderse por completo". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.