GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Mar 12, 2009 |
French to Spanish translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Montse Tris Spain Local time: 15:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | generalistas |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
generalistas Explanation: Creo que puede referirse a los afiliados que no están en ningún sector concreto (por ejemplo, en el sector de la construcción o de servicios públicos). Un saludo, Montse -------------------------------------------------- Note added at 20 minutos (2009-03-12 16:12:54 GMT) -------------------------------------------------- Vaya, pues ya lo siento. ¿Puedes poner un poco más de contexto? -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2009-03-12 17:19:30 GMT) -------------------------------------------------- He encontrado en Internet el texto al que te refieres. Seguro que tú lo conoces mejor pero, echando un vistazo rápido creo que trata sobre una empresa que cede a otras el derecho a vender cruceros que oferta la primera. Entonces, ¿puede referirse "généralistes" a las páginas web que ofrecen diferentes servicios (además de los cruceros)? -------------------------------------------------- Note added at 17 horas (2009-03-13 09:37:13 GMT) -------------------------------------------------- Espero no contestarte demasiado tarde. Yo creo que "generalistas" puede ir bien. Suerte! Montse |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.