Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
majorées
Spanish translation:
recargadas/incrementadas
Added to glossary by
Marie-Aude Effray
May 21, 2007 17:13
16 yrs ago
French term
majorées
French to Spanish
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
Industria de los alimentos
Les sommes restant dues au référenceur par le client seront *** majorées *** après une relance restée sans effet.
Tengo dificultad para traducir esta frase al español, por ese término MAJORÉES combinad con RELANCE.
Mil gracias de antemano.
Tengo dificultad para traducir esta frase al español, por ese término MAJORÉES combinad con RELANCE.
Mil gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | recargadas/incrementadas | Marie-Aude Effray |
4 +1 | aumentar | Claudia Iglesias |
Change log
May 22, 2007 06:59: Marie-Aude Effray Created KOG entry
May 22, 2007 06:59: Marie-Aude Effray changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/106088">Marie-Aude Effray's</a> old entry - "majorées"" to ""recargadas/incrementadas""
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
recargadas/incrementadas
se subirá el precio
Peer comment(s):
agree |
Virginie T
: Oui, incrementadas
16 mins
|
Merci Virginie
|
|
agree |
Egmont
49 mins
|
Merci
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
: incrementadas
1 hr
|
Merci Rafael
|
|
agree |
Claudia Iglesias
: Bien merecidos, los puntos :-)
4 hrs
|
te debo una
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, marie!"
+1
7 mins
French term (edited):
majorer
aumentar
Les sommes restant dues au référenceur par le client seront *** majorées *** après une relance restée sans effet.
Se aumentará el total que el cliente le siga debiendo al (référenceur?) cuando un recordatorio quede sin respuesta.
Es la idea, seguramente se puede mejorar.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-05-21 17:21:34 GMT)
--------------------------------------------------
Se aplicará un recargo al total... (inspirándome de la sugerencia de Marie-Aude)
Se aumentará el total que el cliente le siga debiendo al (référenceur?) cuando un recordatorio quede sin respuesta.
Es la idea, seguramente se puede mejorar.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-05-21 17:21:34 GMT)
--------------------------------------------------
Se aplicará un recargo al total... (inspirándome de la sugerencia de Marie-Aude)
Discussion
Lamentablemente tengo que elegir a una. ¿ya ven? Apóyenme para que se puedan dividir los Kudoz.
Claudia, excusez moi