10:45 May 9, 2008 |
French to Spanish translations [PRO] Science - Genetics / ADN | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | ya sea (pero...) |
| ||
4 | si presenta / adopta diferentes formas... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
si presenta / adopta diferentes formas... Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
ya sea (pero...) Explanation: El problema acá no es la traducción de "soit", que introduce dos opciones, sino que la frase en francés no está bien expresada, es confusa, y tal vez por eso te cueste traducirla. Lo correcto es decir lo siguiente (o algo por el estilo): Los dos cromosomas homólogos de un par poseen los mismos genes; las dos variantes (alelos) de cada gen pueden ser: - distintas; el individuo es entonces heterocigota (con respecto a dicho gen) - idénticas; el individuo es entonces homocigota (con respecto a dicho gen) En ambos casos se olvidaron de decir que el individuo es homocigota o heterocigota con respecto al gen en cuestión. |
| |