pour atteindre le contenu du media en cours de lecture

Spanish translation: para acceder al contenido de la fuente de audio seleccionada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pour atteindre le contenu du media en cours de lecture
Spanish translation:para acceder al contenido de la fuente de audio seleccionada
Entered by: Eugenia Sánchez

16:10 Apr 12, 2014
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: pour atteindre le contenu du media en cours de lecture
CONTEXTO:
"- Musique :
Appuyez sur le bouton “Parrot” pour atteindre le contenu du media en cours de lecture."

¡No entiendo esta frase! ¡¿Música en un sistema Parrot?!

¡Gracias de antemano!
Javier GSez
Spain
Local time: 22:46
para acceder al contenido de la fuente de audio seleccionada
Explanation:
Así figura en un manual de Parrot:

«Durante la reproducción de un archivo de música, pulse el botón [...] para acceder al contenido de la fuente de audio seleccionada».
Selected response from:

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 18:46
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1para acceder al contenido de la fuente de audio seleccionada
Eugenia Sánchez


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para acceder al contenido de la fuente de audio seleccionada


Explanation:
Así figura en un manual de Parrot:

«Durante la reproducción de un archivo de música, pulse el botón [...] para acceder al contenido de la fuente de audio seleccionada».


    Reference: http://www.parrot.com/documents/texte/image/mki9200---user-g...
Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 18:46
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mélodie Duchesnay
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search