par différence

Spanish translation: por diferencia

18:54 Jan 3, 2014
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: par différence
Características de un detector diminuto de señales RF:

Réception sélective des signaux radio
Grande vitesse de balayage et d’analyse
Détection de signaux numériques large bande
Mode de surveillance **par différence**
Enregistrement des évènements d’alarme
Alarme par vibreur

No logro de ver claro a qué se refiere "par différence".
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 14:51
Spanish translation:por diferencia
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-03 20:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

Hola, María. No sabría decirte exactamente en qué consiste la diferencia sin un poco más de contexto. ¿Podrías proporcionar más información sobre el dispositivo, por favor?

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-01-04 07:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias, María. Yo pondría «por diferencia» pero no sabría decirte cómo funciona concretamente el «mode de surveillance» del dispositivo. Siento no poder ayudarte más.
Selected response from:

Jesús Enguid
Spain
Local time: 18:51
Grading comment
Muchas gracias, Jesús. Era como vos decías, sin duda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3basado en contraste
Zubi R
3por diferencia
Jesús Enguid


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
basado en contraste


Explanation:
Sugerencia

Zubi R
Spain
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
por diferencia


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-03 20:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

Hola, María. No sabría decirte exactamente en qué consiste la diferencia sin un poco más de contexto. ¿Podrías proporcionar más información sobre el dispositivo, por favor?

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-01-04 07:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias, María. Yo pondría «por diferencia» pero no sabría decirte cómo funciona concretamente el «mode de surveillance» del dispositivo. Siento no poder ayudarte más.

Jesús Enguid
Spain
Local time: 18:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias, Jesús. Era como vos decías, sin duda.
Notes to answerer
Asker: Gracis, Jesús. Pero ¿por diferencia de qué?

Asker: Gracias, Jesús. Te copio todo el contexto que tengo: Le XXX est un détecteur sélectif de signaux RF utilisé pour le contrôle de bon fonctionnement ou la détection de dispositifs micro-émetteurs analogiques ou numériques. Il dispose de plusieurs modes de fonctionnement selon le type de détection souhaité. Petit et léger, il peut être employé en toute discrétion grâce à son mode d’alarme silencieux par vibreur.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search