GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:47 May 27, 2018 |
French to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belén Galán Cabello Spain Local time: 16:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Dotaciones de explotación para amortización del inmovilizado |
|
Dotaciones de explotación para amortización del inmovilizado Explanation: Se trata de las dotaciones para amortización del inmovilizado, que forman parte de los gastos de explotación. Aunque lo correcto sería especificar: "Gastos de explotación: dotaciones para amortización del inmovilizado", yo haría una traducción literal. Reference: http://economipedia.com/definiciones/gastos-de-explotacion.h... Reference: http://diccionarioempresarial.wolterskluwer.es/Content/Docum... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.