GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:17 Jan 16, 2018 |
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabel Estevez Higueras Spain Local time: 01:18 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Orientación Ciencias Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Modalidad Explanation: También se puede decir "rama". Reference: http://www.lavanguardia.com/vida/20131204/54395175837/escoge... https://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/eu/dms/mecd/educacion-mecd/areas-educacion/sistema-educativo/ensenanzas/bachillerato/Organizaci-n-Bac |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Modalidad Explanation: En estos documentos oficiales aparece como «modalidad». Reference: http://www.boe.es/boe/dias/2017/09/22/pdfs/BOE-A-2017-10818.... Reference: http://www.borm.es/borm/documento?obj=anu&id=559239 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Especialidad ciencias Explanation: Otra posible alternativa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Orientación: Científico Explanation: En mi país las orientaciones son científico humanístico y artístico. Me parece que el país al cual va destinada la traducción sería un dato importante. Otro ejemplo en mi país "session" se diría "Período" https://www.ces.edu.uy/ces/index.php?option=com_content&view=article&id=148:equivalenciaplanesestudio&catid=2&Itemid=52 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.