02:28 Aug 20, 2012 |
French to Spanish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adela Richter Argentina Local time: 02:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | se enmascara con el atuendo ... / viste/vistiendo el atuendo de la cientificidad |
| ||
4 | él se pone el traje de cientificidad |
|
él se pone el traje de cientificidad Explanation: No veo motivo para modificar la figura literaria del original en francés. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se enmascara con el atuendo ... / viste/vistiendo el atuendo de la cientificidad Explanation: Me parece que en verdad, habría que ver el contexto para elegir el equivalente. Se parer podría ser tanto engalanarse como disfrazarse, por ejemplo. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|