s'asservir

Spanish translation: posicionarse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:s'asservir
Spanish translation:posicionarse
Entered by: -- SSLL

14:21 Nov 15, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
French term or phrase: s'asservir
On accroche le premier véhicule en selectionnant une zone d'intérêt liée à une caméra CM os qui permet d'acquérir des images en temps réel. A chaque image on estime la position du véhciule de devant et on envoie une commande qui permet "de s'asservir" à une distance bien précise para rapport au vehicule leader.
-- SSLL
Local time: 07:23
posicionarse
Explanation:
o ubicarse

sólo en este contexto
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 01:23
Grading comment
Finalmente el cliente me dijpo que quería decir "mantenerse a tal distancia !! pero sé positivamente que en realidad este término signifca controlar
Gracias a todos !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1establecer un control/controlar
PalDom
4posicionarse
JH Trads


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
establecer un control/controlar


Explanation:
asservissement:
en automatisme industriel:Type de régulation de processus dont le principe consiste à maintenir la valeur d'une grandeur physique(dite "asservie")associée à ce processus égale à une valeur de référence(dite "d'asservissement")

Note {NTE} cette régulation se fait en mesurant soit continuellement,soit à intervalles réguliers la différence entre la valeur de la grandeur asservie et la valeur d'asservissement,et en utilisant immédiatement chaque résultat de mesure pour commander une contre-réaction destinée à ramener à zéro l'écart mesuré.Voir aussi:commande;contrôle-commande;conduite;pilotage

cf. Eurodicautom

PalDom
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota Moncada
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posicionarse


Explanation:
o ubicarse

sólo en este contexto

JH Trads
United States
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Finalmente el cliente me dijpo que quería decir "mantenerse a tal distancia !! pero sé positivamente que en realidad este término signifca controlar
Gracias a todos !!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search