hors formule

Russian translation: оплачивается отдельно

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hors formule
Russian translation:оплачивается отдельно
Entered by: svetlana cosquéric

11:53 Mar 29, 2012
French to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel / menu
French term or phrase: hors formule
Никак не могу подобрать что-нибудь удачное.

В ресторане нет так называемых "комплексных обедов", просто предлагается довольно пространный список блюд. Около некоторых, самых дорогих, в скобках такая пометка.

например:
Langouste grillée au beurre persillé 38 euros (hors formule)

Cпасибо заранее!
svetlana cosquéric
France
Local time: 19:30
оплачивается отдельно
Explanation:
значит, существует какой-то стандартный набор блюд. а эти не входят в него и оплачиваются отдельно


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-03-29 12:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

не входит в стоимость меню

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-03-29 12:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

еще возможно, что на это блюдо уже установлена какая-то цена, но в данном случае оно будет стоить больше/меньше, в зависимости от того, входит ли в какой-то комплекс или покупается отдельно, или, возможно, это вторая порция, т.е. две стоят дешевле, чем 1x2
Tous les soirs, pour un pizza achetée (6€) la deuxième est à moitié prix! (hors formule)
http://fr-fr.facebook.com/permalink.php?story_fbid=175866015...

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2012-03-29 12:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pizzaiolo76.com/entrees.html
Selected response from:

Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 21:30
Grading comment
Cпасибо, Любовь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3оплачивается отдельно
Lyubov Tyurina
4Не входит в счет
Andriy Bublikov


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
оплачивается отдельно


Explanation:
значит, существует какой-то стандартный набор блюд. а эти не входят в него и оплачиваются отдельно


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-03-29 12:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

не входит в стоимость меню

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-03-29 12:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

еще возможно, что на это блюдо уже установлена какая-то цена, но в данном случае оно будет стоить больше/меньше, в зависимости от того, входит ли в какой-то комплекс или покупается отдельно, или, возможно, это вторая порция, т.е. две стоят дешевле, чем 1x2
Tous les soirs, pour un pizza achetée (6€) la deuxième est à moitié prix! (hors formule)
http://fr-fr.facebook.com/permalink.php?story_fbid=175866015...

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2012-03-29 12:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pizzaiolo76.com/entrees.html


    Reference: http://www.pergola-lounge.fr/menus.php
Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 21:30
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Cпасибо, Любовь!
Notes to answerer
Asker: так вот в том то и дело, что нет стандартного набора/наборов

Asker: но Ваша идёя мне понравилось. Если например, поездка всё включено, то вот это-то как раз и не включено, то есть Ваш вариант подходит...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursenia
2 hrs
  -> спасибо, Ursenia!

agree  Nata_L: абсолютно верно!
5 hrs
  -> спасибо, Nata!

agree  Vitaliy Parfeniuk
8 hrs
  -> спасибо, Vitaliy!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Не входит в счет


Explanation:
Не входит в счет

http://www.maemaplage.com/fr/images/carte_web_fr.pdf

Antidote : formule = Dans certains restaurants, menu composé d’un plat et d’une entrée ou d’un dessert. Formule à vingt dollars.


Andriy Bublikov
Ukraine
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Андрий!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search