GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:54 Jul 23, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Art/Literary - Science (general) / пищевая промышленность | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Buisson (X) Local time: 05:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | которые легли в основу процесса |
| ||
3 | на основе которых был разработан процесс |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
на основе которых был разработан процесс Explanation: т.е. работы стали теоретической основой процесса |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à l\\\'origine du procédé которые легли в основу процесса Explanation: Он прославился своими работами, которые впоследствии легли в основу процесса пасторизации |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.