GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 May 18, 2011 |
French to Russian translations [PRO] Marketing - Retail / équipement magasin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail GINDINSON Georgia Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | самоклеящаяся полоска |
| ||
4 | самоклеящаяся рейка |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
самоклеящаяся полоска Explanation: исхожу из того, что там не физическая рейка, а просто достаточно толстый слой клея. По аналогии с bâton de colle, где речь идет о форме спрессованного клея, а не о том, что там имеется "палочка" с нанесенным клеевым слоем |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
самоклеящаяся рейка Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2011-05-18 09:08:25 GMT) -------------------------------------------------- ИЛИ МОЖЕТ БЫТЬ ВОТ ЭТО - НАДО СМОТРЕТЬ ПО КОНТЕКСТУ самоклеящиеся держатели для этикеток -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2011-05-18 09:09:33 GMT) -------------------------------------------------- http://www.icsfiles.ru/schneider/catalogs_old/racks/catalogs... хотя ДЕРЖАТЕЛЬ не переводится как baguette |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.