je regrette de le penser

Russian translation: ...как ни печально это осознавать

11:16 Apr 29, 2009
French to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / l'expression
French term or phrase: je regrette de le penser
C'est l'expression utilisee par Charles Darvin. Je voudrais trouver une traduction equivalente jolie.
Merci bien pour votre aide.

� La conclusion fondamentale a laquelle nous sommes arrives dans cet ouvrage, a savoir que l'homme descend de quelque forme d'organisation inferieure, sera, *je regrette de le penser*, fort
desagreable a beaucoup de personnes.� Charles Darwin (1809~1882) ne croyait pas si bien dire.

Merci.
Galina F
United States
Local time: 09:02
Russian translation:...как ни печально это осознавать
Explanation:
Как было предложено, выношу в отдельный ответ
Selected response from:

vicza
Local time: 16:02
Grading comment
Большое спасибо всем за такое обилие ответов. Было сложно выбрать. Остановилась на этом.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3...как ни печально это осознавать
vicza
4 +2... будет, как мне с огорчением думается, весьма ...
Ursenia
4 +1По моему мнению, выводом ...... будет, как это ни прискорбно, ...
Bronislava Steinlucht
4 +1простите, что я так думаю
Katia Gygax
4просто "к моему сожалению"
Yuri Smirnov
3мне не хотелось бы так думать
Vassyl Trylis


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
просто "к моему сожалению"


Explanation:
-

Yuri Smirnov
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
мне не хотелось бы так думать


Explanation:
мне жаль, но я склоняюсь к мысли...

Vassyl Trylis
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
... будет, как мне с огорчением думается, весьма ...


Explanation:
или:
как это ни печально
как ни грустно об этом думать

Ursenia
Canada
Local time: 09:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KISELEV: Первый варриант.
36 mins
  -> Спасибо, Албена!

agree  vicza: А мне последний вариант больше нравится. Или, например, "...как ни печально это осознавать"
5 hrs
  -> Спасибо! А мне нравится Ваш вариант. Мне он кажется оптимальным. Почему бы Вам не вынести его в отдельный ответ?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
По моему мнению, выводом ...... будет, как это ни прискорбно, ...


Explanation:
факт того, что это его собственное мнение и то, что оно для многих может быть неприятным, можно разнести в разные части фразы

Bronislava Steinlucht
Russian Federation
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Kudryashov
1 hr
  -> спасибо, Сергей! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
простите, что я так думаю


Explanation:
Je regrette это вариант "извините".

Или "простите мне такую (крамольную) мысль".

Katia Gygax
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Deschamps
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...как ни печально это осознавать


Explanation:
Как было предложено, выношу в отдельный ответ

vicza
Local time: 16:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо всем за такое обилие ответов. Было сложно выбрать. Остановилась на этом.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursenia
1 hr

agree  E. Murtazina
10 hrs

agree  Olga POLIENKO (X)
1 day 41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search