naisseur

Russian translation: производитель

10:08 Oct 3, 2006
French to Russian translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
French term or phrase: naisseur
Il s'agit d'un élevage porcin, le terme est souvent utilisé.
Merci d'avance
Irina Kravchenko
Local time: 21:31
Russian translation:производитель
Explanation:
Производитель
Selected response from:

Joseph Kovalov
Israel
Local time: 21:31
Grading comment
Cпасибо большое! Речь идет именно о хозяйствах, и как раз naisseur-engraisseur там встречается...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1производитель
Joseph Kovalov
4зоотехник - селекционер племенного репродуктора
marimarina
3воспроизводство поросят, доращивание и откорм
a05


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
производитель


Explanation:
Производитель

Joseph Kovalov
Israel
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Cпасибо большое! Речь идет именно о хозяйствах, и как раз naisseur-engraisseur там встречается...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: Фр-Ру с/х словарь: "коннозаводчик":-)). Словом, производитель - самый общий и многозначный термин. Как и оригинал. Хоть хряк, хоть племенной завод, хоть сам хозяин...
41 mins
  -> Merci, monsieur Trylis!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
naisseur -- engraisseur -- finisseur
воспроизводство поросят, доращивание и откорм


Explanation:
стадии производства и соответствующие типы ферм


    Reference: http://www.gosniti.ru/forms/concept.doc
a05
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зоотехник - селекционер племенного репродуктора


Explanation:
naisseur - это не хряк-производитель, это зоотехник, отвечающий за скрещевание свинок

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-10-03 11:59:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

naisseur - это селекционер или, если хотите, техник-осеменитель (но никак не производитель, он не производит свиней, он их осеменяет)

если как прил., то селекционный
напр. "селекционное животноводство"

marimarina
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joseph Kovalov: Может быть это "хозяйство-производитель"? В этом контексте - да, "зоотехник". А если "Dans un élevage naisseur – engraisseur..."
10 mins
  -> "un élevage naisseur – engraisseur" - откормочное производство с племенным репродуктором
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search