Gaec du Bois Galant, Pleugueneuc

16:41 Oct 2, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Russian translations [Non-PRO]
Linguistics
French term or phrase: Gaec du Bois Galant, Pleugueneuc
Подскажите, пожалуйста, как правильно "переложить" все это на русский язык?
На всякий случай: до запятой - имя, а после - название городка или деревни.
Grigoriy Smirnov
Russian Federation
Local time: 21:25


Summary of answers provided
4СХ кооператив "Дю Буа Галан" из Плёгёнёк
Zoya Shapkina
3сельскохозяйственный кооператив Gaec du Bois Galant, в Плёгнёк
igor musiyuk
Summary of reference entries provided
Не бозна що, але
Vassyl Trylis

Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сельскохозяйственный кооператив Gaec du Bois Galant, в Плёгнёк


Explanation:
Gaec - это и есть сельскохозяйственный кооператив
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Groupement_agricole_d'expl...

igor musiyuk
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
СХ кооператив "Дю Буа Галан" из Плёгёнёк


Explanation:
спросила как произносится название этой коммуны у соседей, коренных бретонцев :-)

Zoya Shapkina
France
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо, особенно за коренных бретонцев!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins
Reference: Не бозна що, але

Reference information:
Отдых и путешествия: | Каталог >> Европа >> Франция >> Замки ...
- [ Перекласти цю сторінку ]
Париж – Ренн: A 11, экспресс N137, направление на Сэн-Мало/St-Malo, выходить на станции Плегенек/Pleugueneuc (40 км от Ренна) Сервис: ...
www.fiji.com.ua/index/part/catalog/id/2231.html

Vassyl Trylis
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search