par appréciation

Russian translation: оценив

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:par appréciation
Russian translation:оценив
Entered by: Viktor Kovalchuk

20:20 Mar 29, 2018
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Описание судебного разбирательства
French term or phrase: par appréciation
= par appréciation =

Идет описание исковых требований и доказательств, с указанием соответствующих документов, приобщенных к материалам дела.

Например:
пункт ***
[излагается содержание]

доказательства:
[указываются соответствующие док-ы]

Par appréciation
Natalia Sivkova
Russian Federation
Local time: 20:45
оценив
Explanation:
оценив (представленные доказательства (документы...)

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2018-03-30 06:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

Изучив материалы дела, оценив представленные доказательства, проверив обоснованность исковых требований, заслушав представителей истца и ответчика, суд пришел к следующему выводу.
Selected response from:

Viktor Kovalchuk
Local time: 20:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3оценив
Viktor Kovalchuk


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
оценив


Explanation:
оценив (представленные доказательства (документы...)

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2018-03-30 06:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

Изучив материалы дела, оценив представленные доказательства, проверив обоснованность исковых требований, заслушав представителей истца и ответчика, суд пришел к следующему выводу.

Example sentence(s):
  • Изучив материалы дела, оценив представленные доказательства, проверив обоснованность исковых требований, заслушав представителей истца �
Viktor Kovalchuk
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search