Une couvade

Russian translation: синдром кувад или синдром "беременного" мужчины

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Une couvade
Russian translation:синдром кувад или синдром "беременного" мужчины
Entered by: volha

23:56 Aug 2, 2005
French to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
French term or phrase: Une couvade
§©§Ñ§Ô§Ý§Ñ§Ó§Ú§Ö §ã§ä§Ñ§ä§î§Ú
Paroles de p¨¦res
Avez-vou fait une couvade?
Viktoriya Gorobinskaya (X)
синдром кувад или синдром "беременного" мужчины
Explanation:
мужчина переживает беременность жены, испытывая те же ощущения, что и супруга
Синдром кувад обозначает совокупность психогенных и психосоматических нарушений у молодых мужчин, имеющих беременных жен. Клиника патологических ощущений молодого мужа соответствует тому, что происходит с его женой, ожидающей ребенка. Если у нее изменяется аппетит, все пищевое поведение, и женщина начинает употреблять малосъедобную пищу, то этим же страдает и ее муж. Он чувствует те же болевые ощущения, которые испытывает жена
http://news.iof.ru/mednovosti.ru/2004/10/15/4
Selected response from:

volha
Local time: 07:39
Grading comment
Спасибо огромное. Вы мое спасение
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4синдром кувад или синдром "беременного" мужчины
volha


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
синдром кувад или синдром "беременного" мужчины


Explanation:
мужчина переживает беременность жены, испытывая те же ощущения, что и супруга
Синдром кувад обозначает совокупность психогенных и психосоматических нарушений у молодых мужчин, имеющих беременных жен. Клиника патологических ощущений молодого мужа соответствует тому, что происходит с его женой, ожидающей ребенка. Если у нее изменяется аппетит, все пищевое поведение, и женщина начинает употреблять малосъедобную пищу, то этим же страдает и ее муж. Он чувствует те же болевые ощущения, которые испытывает жена
http://news.iof.ru/mednovosti.ru/2004/10/15/4

volha
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо огромное. Вы мое спасение
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search