balisages

12:02 Oct 4, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / outil informatique
French term or phrase: balisages
Перевожу анкету, касающуюся некоего программного средства. Вот несколько вопросов, в которых встречается это слово:
Connais-tu le module d’aide «Comment imprimer mon balisage» ?
Connais-tu l’option « Imprimer les balisages mis à jour » ?
Il est facile d’accéder au balisage « produit permanent » à imprimer
Elena Robert
France
Local time: 00:35


Summary of answers provided
4 +1тэги
Vitaliy Dzivoronyuk
3щит, панно
atche84


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
тэги


Explanation:
Тэг - элемент гипертекстовой разметки электронного документа, либо элемент программного кода. В русском очень часто используется заимствованное из английского слово "тэг".

Vitaliy Dzivoronyuk
Ukraine
Local time: 01:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Прошу прощения, Виталий, я ввела Вас в заблуждение. На самом деле, программа предназначена для использования в магазине. Я только что набралась храбрости и позвонила в магазин, где мне объяснили, что речь идет о ценниках. Но, мне кажется, здесь контекст шире. Видимо, подойдет слово ярлыки или этикетки.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Dzhygir
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
щит, панно


Explanation:
исходя от balisage = обозначение вехами, расстановка знаков на местности, мне кажется, что речь идет о щитах (balises), устанавливаемых перед/возле ящиками с продуктами, которые видны издалека и сообщают о новинках, распродаже и т.д. Версия "produit permanent" - одна из возможностей

atche84
Local time: 01:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search