projet de communication

Russian translation: Материалы вашего проекта

13:56 Apr 18, 2014
French to Russian translations [PRO]
Internet, e-Commerce / SEO
French term or phrase: projet de communication
Vous pourrez m'adresser votre projet de communication et je vous tiendrai informée de la possibilité de diffusion.

Фраза из письма. Заказчик обговаривает размещение статей с внешними ссылками на сайте. Это - ответ владельца сайтов.

Спасибо.
Alexandra Frolova
Russian Federation
Local time: 04:58
Russian translation:Материалы вашего проекта
Explanation:
Речь идет просто о материалах проекта публикации
Selected response from:

Dimitri Gal
France
Local time: 02:58
Grading comment
Merci )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Материалы вашего проекта
Dimitri Gal
4проект, который было обговорено..
*Alena*


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проект, который было обговорено..


Explanation:
...ими ранее, запланированный для размещения проект, то есть тот самый информационный проект в виде статей, о котором они, видимо, договаривались прежде.


    Reference: http://ru.glosbe.com/fr/ru/couche%20de%20communication%20asy...
*Alena*
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Материалы вашего проекта


Explanation:
Речь идет просто о материалах проекта публикации

Dimitri Gal
France
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Djvik
1 hr
  -> Спасибо за поддержку в здравом смысле!

agree  Lilia Delalande
3 hrs
  -> Спасибо за поддержку в здравом смысле!

neutral  *Alena*: Так тем более надо сказать проект, который было обговорено или оговоренный проект. Ну, поди не программирование, автор вполне сможет выбрать подходящее слово. Просто пропустив не будет точнее.
5 hrs
  -> Нет, не достаточно. Во-первых, "projet", а не "project", во-вторых, "оговоренный", а не договоренный или обговоренный. Лингвистика - точная наука!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search