abonnement

22:39 Feb 10, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce
French term or phrase: abonnement
Vous avez déjà bénéficié d’un ***abonnement*** avec une période d’essai de 1 EUR / [1 heure].

Насколько я понимаю, речь идет о разных видах доступа на веб-сайт. Слова "подписка" и "абонемент", предлагаемые словарями, как мне кажется, здесь не подходят.
Сначала хотела проверить, подойдет ли слово "регистрация" (обычно говорят "регистрация на сайте"), а теперь пришло в голову слово "доступ на сайт".
Уважаемые коллеги, каково ваше мнение?
Заранее благодарю за ваши ответы.
Elena Robert
France
Local time: 16:26


Summary of answers provided
3 +1См. ниже
Viktor Nikolaev
2 +1льготный тариф доступa
ANIA KRASYUKOVA


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
льготный тариф доступa


Explanation:
-

ANIA KRASYUKOVA
Spain
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Delalande: доступом по льготному тарифу
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
См. ниже


Explanation:
Если это слово встречается лишь один раз, можно, думаю, и вовсе опустить его перевод, написав, например:

Вы уже воспользовались (использовали ?) пробным периодом доступа по тарифу 1 евро/час.



Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian Celpan
5 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search