jeu gratuit sans obligation d'achat

Russian translation: Бесплатная игра без обязательств покупки

14:15 Aug 6, 2013
French to Russian translations [PRO]
Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino
French term or phrase: jeu gratuit sans obligation d'achat
Речь о денежном онлайн-конкурсе, который проводится через Фейсбук.
Существует ли уже какой-нибудь русский аналог понятия? Как показывает поиск, во Франции это целый юридический термин: http://www.kuzeo.com/instants-gagnants/1397/terme-juridique-...
Serj
Russian translation:Бесплатная игра без обязательств покупки
Explanation:
Бесплатная игра без обязательств покупки или бесплатная игра без каких-либо дополнительных обязательств

http://www.airfrance.ru/RU/ru/local/resainfovol/meilleuresof...

http://www.accorhotels.com/ru/promotion/specials/birthday_co...

«Age of Conan: Unrated» предлагает игроку возможность играть бесплатно без каких-либо дополнительных обязательств.

http://forums-eu.ageofconan.com/showthread.php?t=167020

http://prizee.ru/toilokdo/toil_faq.php
Selected response from:

Andriy Bublikov
Ukraine
Local time: 14:09
Grading comment
И хотя "без обязательств покупки" мне по-прежнему почему-то режет слух, такой вариант, пожалуй, самый прозрачный и точный. Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Бесплатная игра без обязательств покупки
Andriy Bublikov
3бесплатная игра без обязательных вложений
Denys Dömin


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Бесплатная игра без обязательств покупки


Explanation:
Бесплатная игра без обязательств покупки или бесплатная игра без каких-либо дополнительных обязательств

http://www.airfrance.ru/RU/ru/local/resainfovol/meilleuresof...

http://www.accorhotels.com/ru/promotion/specials/birthday_co...

«Age of Conan: Unrated» предлагает игроку возможность играть бесплатно без каких-либо дополнительных обязательств.

http://forums-eu.ageofconan.com/showthread.php?t=167020

http://prizee.ru/toilokdo/toil_faq.php


Andriy Bublikov
Ukraine
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
И хотя "без обязательств покупки" мне по-прежнему почему-то режет слух, такой вариант, пожалуй, самый прозрачный и точный. Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
бесплатная игра без обязательных вложений


Explanation:
Насчет законодательства не скажу, а на практике такое вроде бы называют "без обязательных вложений".

https://www.google.com.ua/?gws_rd=cr#bav=on.2,or.r_cp.r_qf.&...



    Reference: http://playonlinenow.ru/igrysvivodom.html
Denys Dömin
Ukraine
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search