vide-sauce

Russian translation: bac - чаша, vide-sauce - малая чаша

12:16 May 10, 2008
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Куходнные мойки
French term or phrase: vide-sauce
Для примера: кухонные мойки серии Amadeus марки Luisina бывают двухчашевыми (2 bacs) и полотурочашевыми (1 bac 1/2). В первом случае они состоят из "2 bacs", во втором случае они состоят из "1 bac et 1 vide-sauce". Причём размер малой чаши может быть одинаковым. Напримерв в моделях Amadeus EV 711 и Amadeus EV 721 размеры малой чаши одинаковые (ширина 274 мм). В чём же разница между "bac" и "vide-sauce"?
Anatoly Suprenkov
Local time: 18:51
Russian translation:bac - чаша, vide-sauce - малая чаша
Explanation:
http://www.sanmir.ru/article.php?articlenum=moyki
Для начала, мне бы хотелось остановиться на тех моделях, которые являются истинным воплощением женской мечты – на мойках с двумя чашами. Какой простор для деятельности! В одной чаше замачиваем посуду в мыльной пене, в другой – быстренько ее ополаскиваем. Нужно добавить моющего средства? Легко! В вашей мойке встроен специальный диспенсер, и лишь нажатием пальчика на рычаг, вы тут же получаете необходимое количество моющего раствора.

А если в процессе мытья посуды понадобилось срочно овощи к столу ополоснуть? Нет проблем - во многих моделях моек существует еще и малая дополнительная чаша для мытья фруктов-овощей.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-05-10 17:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

я также смотрела картинки и сопоставляла русские и французские надписи к ним, остаюсь при своем ответе

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2008-05-12 20:18:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо!
Selected response from:

Elene P.
Georgia
Grading comment
Спасибо. Я понял, что деление на двухчашевую и полуторочашевую чисто условное. Зависит от относительного размера чаш. Если разница между ними большая, то полуторо..., если небольшая, то двух...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2фильтрующая чаша
Natalia Kharitonova
4см. ниже
Nata_L
4bac - чаша, vide-sauce - малая чаша
Elene P.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
фильтрующая чаша


Explanation:
Я сопоставила картинки моек на франкоязычном и русском сайтах. Похоже, vide-sauce - это фильтрующая чаша.
Вот, посмотрите по ссылкам.


    Reference: http://images.google.ru/imgres?imgurl=http://www.batiproduit...
    Reference: http://www.twenga.ru/offer/034067.html
Natalia Kharitonova
Netherlands
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric: www.atlant-u.ru/vb/355.html
1 hr

agree  yanadeni (X)
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Думаю, что bac и vide-sauce - в данном случае синонимы. Вот, например: Classique, pratique avec son vide-sauce, l'évier Mozart 1.5 bacs est aussi très résistant grâce aux qualités du Luisigrani. В любом случае, на русский и то, и то слово будут переводиться как "чаша".


    Reference: http://www.luisina.com/fr/catalogues/fiche.aspx?pid=39
Nata_L
Russian Federation
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker:

Asker: Спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bac - чаша, vide-sauce - малая чаша


Explanation:
http://www.sanmir.ru/article.php?articlenum=moyki
Для начала, мне бы хотелось остановиться на тех моделях, которые являются истинным воплощением женской мечты – на мойках с двумя чашами. Какой простор для деятельности! В одной чаше замачиваем посуду в мыльной пене, в другой – быстренько ее ополаскиваем. Нужно добавить моющего средства? Легко! В вашей мойке встроен специальный диспенсер, и лишь нажатием пальчика на рычаг, вы тут же получаете необходимое количество моющего раствора.

А если в процессе мытья посуды понадобилось срочно овощи к столу ополоснуть? Нет проблем - во многих моделях моек существует еще и малая дополнительная чаша для мытья фруктов-овощей.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-05-10 17:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

я также смотрела картинки и сопоставляла русские и французские надписи к ним, остаюсь при своем ответе

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2008-05-12 20:18:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо!

Elene P.
Georgia
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо. Я понял, что деление на двухчашевую и полуторочашевую чисто условное. Зависит от относительного размера чаш. Если разница между ними большая, то полуторо..., если небольшая, то двух...
Notes to answerer
Asker: Спасибо, но дело в том, что для одной из указанных мной моделей (которые легко можно найти в интернете) эта штука называется "bac", а для другой - "vide-sauce". Почему? Я думал, что речь может идти о чём-то вроде измельчителя пищевых отходов, но измельчитель крепится внизу под выпуском как отдельный элемент, и я не уверен, что он входит в состав мойки. В любом случае, если бы он входил, он был бы указан как аксессуар, а о нём ничего не говорится.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Benoit: малая или дополнительная чаша http://209.85.135.104/search?q=cache:syoJ-RBBdAIJ:www.twenga...
4 hrs
  -> спасибо

disagree  yanadeni (X): У меня раковина двухчашевая - прям как описании с sanmir.ru. В одной (побольше) замачиваешь, в другой (поменьше) ополаскиваешь. Для меня крайне неудобная штука. А vide-sauce - это вообще что-то раненое размером с гусятницу.
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search