Ressourcerie

Russian translation: Центр (вторичного использования) утильсырья

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Ressourcerie
Russian translation:Центр (вторичного использования) утильсырья

05:52 Oct 21, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-24 08:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
French term or phrase: Ressourcerie
drôle de terme que Ressourcerie...
c'est à la fois un atelier de réparation mais également celui de revente, à but (!!!) non-lucratif, et rapporteur de nouveaux emplois (une dimension vers le RH).

des idées pour traduire ce terme en russe?

Mes remerciements!
RomanRusse
Центр (вторичного использования) утильсырья
Explanation:
Мне кажется, что слово "утильсырье" неплохо подходит для передачи 'ressource'rie.
Selected response from:

Elena Robert
France
Local time: 17:57
Grading comment
спасибо! остаётся лишь вопросик: включает ли вторичное использование (récyclage?) в своё значение "la revente"? ;)
Merci en tout cas!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Центр (вторичного использования) утильсырья
Elena Robert
3ресурсная база
Vassyl Trylis
3Умелые руки
Boris Tsikel (X)


Discussion entries: 7





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ресурсная база


Explanation:
или просто "ресурсы" (материальные и человеческие).

Но в реальном переводе это может сильно зависеть. Прибавьте малость контексту.

Vassyl Trylis
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Центр (вторичного использования) утильсырья


Explanation:
Мне кажется, что слово "утильсырье" неплохо подходит для передачи 'ressource'rie.

Elena Robert
France
Local time: 17:57
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 3
Grading comment
спасибо! остаётся лишь вопросик: включает ли вторичное использование (récyclage?) в своё значение "la revente"? ;)
Merci en tout cas!!!
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Tsikel (X)
21 mins
  -> Спасибо, Борис!

agree  Sophia Shishatskaya
3 hrs
  -> Благодарю, Софья!

agree  yanadeni (X)
5 hrs
  -> Спасибо, Яна!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Умелые руки


Explanation:
*

Boris Tsikel (X)
Canada
Local time: 11:57
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Спасибо за прекрасный вариант перевода для неформальных контекстов!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search