15:27 Aug 5, 2020 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / montre connectée | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitri Gal France Local time: 00:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Авто-Фото |
|
Авто-Фото Explanation: Вообще-то это - дистанционный автоспуск (пардон)... фотоаппарата. В классической "серебряной" фотографии - такая гибкая трубочка с тросиком внутри, кнопкой с одной стороны и "пимпочкой" с другой, чтобы делать "селфи" на фотоаппаратах прошлого и даже позапрошлого (вспомните Ньепса) века. Ну а для корейских туристов это - "триггер" или "кия-триггер". -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2020-08-05 15:47:43 GMT) -------------------------------------------------- А еще лучше "авто-селфи". Вообще загадочно... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 23 hrs (2020-08-07 14:40:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Светлана! -------------------------------------------------- Note added at 1 day 23 hrs (2020-08-07 14:43:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Светлана! Петр 1 вообще велел "толмачам языки рвать, коль соврут". Вот мы и трепещем до сих пор... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.