confort durable

Russian translation: сохранение комфорта в условиях устойчивого развития

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:confort durable
Russian translation:сохранение комфорта в условиях устойчивого развития
Entered by: Sergey Kudryashov

08:32 Mar 16, 2009
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
French term or phrase: confort durable
Поделитесь, пожалуйста, своими вариантами перевода данного термина.

Вот полное предложение:
Face aux nouveaux enjeux énergétiques: le confort durable.

Спасибо!
Le Boulaire Ludmila
France
Local time: 09:39
сохранение комфорта в условиях устойчивого развития
Explanation:
Сохранение комфорта несмотря на ограничения, налагаемые концепцией устойчивого развития ....
Мне кажется, смысл именно в этом. Durable - отсылка к "устойчивому развитию".
Selected response from:

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 11:39
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2сохранение комфорта в условиях устойчивого развития
Sergey Kudryashov
3экологичный уют
yanadeni (X)
3варианты...
Valery Gusak


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
сохранение комфорта в условиях устойчивого развития


Explanation:
Сохранение комфорта несмотря на ограничения, налагаемые концепцией устойчивого развития ....
Мне кажется, смысл именно в этом. Durable - отсылка к "устойчивому развитию".

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 11:39
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  prelestnii J (X): Логично.
20 mins
  -> Спасибо !

agree  yanadeni (X): Смысл передан верно. О формулировке можно ещё подумать. "Сохранение комфорта" как-то не очень.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
экологичный уют


Explanation:
вариант: комфорт в гармонии с природой

yanadeni (X)
Canada
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
варианты...


Explanation:
... со статистикой в гугле:

Длительный комфорт – 1480 результатов
Долговременный комфорт – 365 результатов
Устойчивый комфорт – 37 результатов
Непреходящий комфорт – 2 результата

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-03-16 08:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

Если позволяет контекст, можно добавить "создание" или "обеспечение", напр.: создание устойчивого комфорта
"Комфорт" также можно перевести как "комфортные условия"

Лично мне нравится "устойчивый"

Еще вариант:
создание устойчивых комфортных условий - 2 результата по гуглу


--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-03-17 14:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

Один из аспектов этого комфорта - в экономичности (как с точки зрения комфорта для пользователя (экономическая выгода), так и "комфорта" для общества (экономия энергоносителей))

confort durable здесь - понятие скорее маркетинговое/ рекламное, и, на мой взгляд, "призвано" взывать не только к рассудку, но также и к подсознанию.
Поэтому считаю, что лучше все же перевести лаконично и "звонко" + так, чтобы перевод заключал в себе все эти составляющие (комфорт личный, комфорт общественный, рекламная составляющая).

Valery Gusak
Local time: 10:39
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  prelestnii J (X): Согласен.
1 hr
  -> Спасибо!

disagree  yanadeni (X): слова переведены, а смысл не передан
1 day 4 hrs
  -> Спасибо! Очень ценю Ваше мнение. Добавил комментарий.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search