GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:27 Aug 18, 2009 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / название детали | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yanadeni (X) Canada Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | следующий, второй |
|
следующий, второй Explanation: Я нашла описание термина contrepièce: Élément d'un mécanisme fonctionnant en sens contraire d'un élément donné ou situé symétriquement par rapport à un élément donné. Вместо pièce можно поставить какой угодно термин и посмотреть, есть ли в родном языке для него термин. Поскольку я с конвейерами близко не знакома, могу лишь придумывать. В процессе поиска в словарях девайсы contre-~ назывались вспомогательными, обслуживающими, подчинёнными, дополнительными, сопрягающими, действуюшими в обратном/противоположном направлении, встречными. Я бы назвала его следующим или вторым... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.