10:44 Nov 12, 2007 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vassyl Trylis Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | давление в хранилище/бункере/... |
|
давление в хранилище/бункере/... Explanation: В приведенной ниже ссылке есть этот термин на четырех евроязыках, и там становится ясно, что это давление в бункере/хранилище/элеваторе и даже в силосной башне. Где именно у Вас - решайте сами. Смущает consigne pression trémie. Думаю, это "заданное/нормальное давление в хранилище". [PDF] Manuale ILS Формат файлів: PDF/Adobe Acrobat - Показати у форматі HTML pression trémie. température de la trémie. température ambiante. de l’appareil. -0,3 / +0,3 bar. -35°C..80° optional +220°C (non. pour ATEX 1/2 D) ... www.has.cz/download/ILS_A2-0303_1.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.