centre d'excellence

Russian translation: центр передовых знаний

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:centre d'excellence
Russian translation:центр передовых знаний
Entered by: Nadzeya Manilava

20:56 Apr 28, 2007
French to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Education / Processus de Bologne
French term or phrase: centre d'excellence
Contexte : Processus de Bologne et programme Tempus

Les projets européens conjoints doivent servir à la création de nouveaux curricula, de centres d'excellence et à développer la mobilité du corps enseignant.
Irina
центр повышения знаний / центр передовых знаний
Explanation:

http://bch.biodiv.org/thesaurus/term.aspx?domainid=52&termid...

English: Centres of excellence and training
French: Formation et centres d'excellence
Spanish: Centros de excelencia y de capacitación
Russian: Центры повышения знаний и профподготовки

В глос. Юнеско:
http://home.wanadoo.nl/romavlada/prof/unesco/c.html
центр передовых знаний

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2007-04-29 11:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

Еще называют такие центры "центрами продвинутых знаний", но мне этот вариант не очень нравится.
http://www.jodc.go.jp/info/ioc_doc/INF/135658m.pdf
Selected response from:

Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 17:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2центр повышения знаний / центр передовых знаний
Nadzeya Manilava
4см.
Vladimir Dubisskiy
3 +1учебные заведения с высоким уровнем качества обучения
Ekaterina Guerbek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
Это вовсе НЕ о качественном образовании или высоком уровне образования. Совершенно другие организации.
Тут вот на англ. (Centres of Excellence) но это то же самое:

Там набор таких центров для Онтарио. И это только один из примеров - везде полно такого.

http://www.oce-ontario.org/default.aspx?m=COEEarth&COE=EA

The Centre of Excellence for Earth and Environmental Technologies helps Ontario organizations compete by adopting innovative, environmentally responsible solutions. The Centre facilitates the development and execution of R&D that drives commercially viable outcomes contributing to clean air, water, land, and smart infrastructures.

Центр развития

Центр (отраслевого) совершенствования

Центр развития (по отраслям)


Они есть очень разные, центры эти - фукнции разные т.е. - у нас в Брит. Колумбии есть centre d'excellence по здоровью женщин, которых колотили мужья.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-28 22:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

CETIC is the Centre of Excellence in Information and Communication Technologies, focusing on applied research and technology transfer in the field of ...
www.cetic.be/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-28 22:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

Centre d'excellence des Prairies pour la recherche en immigration et en intégration. (PCERII). Prairie Centre of Excellence for Research on Immigration and ...
pcerii.metropolis.net/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-28 22:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

или ту (на франц. тоже там есть):

Centre of Excellence for Youth Engagement[ e n g l i s h ]. [ f r a n ç a i s ] ...
www.tgmag.ca/centres/

The Centre of Excellence for Youth Engagement (CEYE) brings together the expertise of youth, youth service providers, academic researchers and policy makers to identify, build and implement models of effective practices for meaningfully engaging youth. The CEYE is committed to youth being involved on a lead basis with the support of professional adults in every step of the research, policies and products we generate. In addition, we engage young people to benefit from the knowledge being generated by the other Centres of Excellence for Children's Wellbeing with specific focus on involving disengaged youth who have the potential to benefit the most from the positive health outcomes associated with meaningful engagement.


Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ekaterina Guerbek: Владимир! Посмотрите, пожалуйста, комментарий, адресованный Вам, в самом конце моего ответа, (здесь не помещается).
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
учебные заведения с высоким уровнем качества обучения


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2007-04-28 21:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

или просто: повышение качества образования

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-04-28 21:54:17 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант: центр качественного образования (пожалуй, больше подходит).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-28 22:02:45 GMT)
--------------------------------------------------

Сочетания centres d'excellence и центр качественного образования употребительны (можете проверить в сети) и применяются не только к вузам. Также они есть в английском и в испанском.

Примеры:

Центр внешкольной работы "Митино" - центр качественного образования и обучения детей и подростков, предлагает занятия по увлечениям в студиях и объединениях. (ucheba-info.ru/site33300.htm)

le Centre d'excellence pour le développement des jeunes enfants (www.excellence-earlychildhood.ca/home.asp?lang=FR)




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-28 22:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

Такое описание сети центров качественного образования дается, например, в канадском сайте http://www.nce.gc.ca/about_f.htm.

Les Réseaux de centres d'excellence sont des partenariats uniques entre les universités, l'industrie, le gouvernement et les organismes à but non lucratif qui visent à transformer la recherche et le talent entreprenarial canadien en avantages socio-économiques pour tous les Canadiens.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-28 22:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

По словам президента Буша, "центр качественного обучения - это всегда такое учебное заведение, требования в котором максимальны". (http://www.lpp-uerj.net/olped/documentos/1925.pdf)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-29 01:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

В связи с резонными замечаниями Владимира, приведу следующие данные (не с целью поспорить, а с целью прийти к истине).
В вопросе речь идет о Болонской декларации и о программе "Темпус" и, соответственно, о centre d'excellence, связанных именно с ними.
Задачей программы Tempus (одной из программ Европейского Союза) является содействие развитию систем высшего образования в некоторых третьих странах (странах-партнерах) через сбалансированное сотрудничество с ними. (http://www.tempus-russia.ru/tempus-home.htm)
Одной из форм этого содействия является создание центров, которые занимаются приведением системы образования в каждой данной стране к общеевропейскому стандарту, определяемому в ходе Болонского процесса: поскольку дипломы будут взаимно признаваться, то и качество обучения должно быть на определенном уровне в странах, подписавших Болонскую декларацию.
Примеры таких центров:
1. В Алжире:
а) «Mesures structurelles et complémentaires
Adaptation aux développements du processus de Bologne
Élaboration d’une stratégie nationale visant à développer un aspect spécifique de
l’enseignement supérieur
Création d’un CENTRE D’EXCELLENCE NATIONAL DANS LE SECTEUR DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR»
ec.europa.eu/education/programmes/tempus/doc/guide3meda_fr.pdf
b) «...effectivement ce PÔLE D’EXCELLENCE, CE CENTRE D’ACCUMULATION DU SAVOIR ET DES CONNAISSANCES...»
www.usthb.dz/tempus/pdf/document_06.pdf
2. В Испании:
«UN POLO O CENTRO DE EXCELENCIA Jean Monnet es un marco o una ESTRUCTURA ESPECIALIZADA EN EL ÁMBITO DE LA INTEGRACIÓN EUROPEA, provisto de un distintivo visible -el distintivo Jean Monnet-, que agrupa en una o varias universidades recursos científicos, humanos y documentales relacionados con el ESTUDIO Y LA INVESTIGACIÓN SOBRE LA INTEGRACIÓN EUROPEA».
Из приведенных примеров видно, что в контексте Темпуса используются два слова для обозначения этих центров: centre и pôle.
О проектах создании таких centre/pôle в рамках Темпуса и об их задачах говорится, например, и на сайте www.ulpgc.es/index.php?pagina=tempusmeda&ver=inicio :
«Los proyectos piloto deben apoyar la creación o el desarrollo de nuevos instrumentos y capacidades de planificación estratégica y desarrollo institucional. Estos proyectos pueden resolver necesidades y dificultades especiales en sectores o centros de enseñanza superior, sobre todo las derivadas de deficiencias de desarrollo, una situación geográfica o socioeconómica desfavorable y la importancia estratégica en el contexto de la reforma. En este sentido, los proyectos piloto pueden implicar intervenciones intensivas (que pueden incluir formación y el suministro de los equipos necesarios para llevar a cabo la intervención) encaminadas a modernizar capacidades, instalaciones de enseñanza y servicios (POLOS DE EXCELENCIA).»
Речь идет здесь все о том же приведении системы образования в каждой данной стране к общеевропейскому стандарту, и в первую очередь в менее развитых странах (но и не только в них).
Еще одна цитата:
«...Comme Chris Patten et moi l'avons souligné dans notre communication de juillet 2001 sur les relations de l'Union européenne avec les pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, le temps est venu de multiplier nos relations universitaires avec les pays tiers, de CRÉER DES CENTRES D'EXCELLENCE UNIVERSITAIRE EN EUROPE POUR ATTIRER PLUS D'ÉTUDIANTS DU MONDE ENTIER. Le succès de Tempus montre qu'existe une attente forte dans ce domaine » a commenté Viviane Reding.»
europa.eu/.../02/567&format=HTML&aged=1&language=FR&guiLanguage=en
Выводы:
1. Это, действительно, центры, занимающиеся развитием и совершенствованием, но не по отраслям, а в системе высшего образования в целом (см. Выше конкретный пример (а) об Алжире), в целях повышения его качества в каждой стране, участвующей в "Темпусе".
2. В русском варианте не нашла аналогов, но можно было бы назвать их «центры повышения (совершенствования) качества образования».
3. В связи с этим признаю неверными, для контекста программы Темпус, мои предыдущие эквиваленты и примеры (поторопилась).







--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-29 01:59:26 GMT)
--------------------------------------------------

Комментарий для Владимира: Согласна со словом"соверш-ние", они может пригодиться для дословного перевода сочетания centre d'excellence. ("По отраслям" - нет, в данном случае это не так).
С примерами не согласна, они не объясняют сути этих центров (как, впрочем, и мои первые примеры).

И совершенно не согласна с замечанием о том, что речь не идет о качественном образовании или высоком его уровне. Как раз о нем-то речь и идет, хотя, конечно, в другом фокусе: эти центры, не "обучают качественно", а занимаются повышением качества обучения (улучшением учебных программ, матер.базы и т.д.)



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-29 02:05:42 GMT)
--------------------------------------------------

Еще одно замечание: Канада, по моим данным, пока не подписала Болонскую декларацию (поправьте меня, если я ошибаюсь!), но участвует в программе "Темпус".

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-29 02:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

И в Канаде тоже есть такие центры, с тем же названием, что и в приведенной мною выше ссылке об Испании - "Jean Monnet".

"L'Action Jean Monnet contribue financièrement à la mise en place, par les universités, de chaires Jean Monnet et de cours académiques. De plus, elle soutient la création de pôles universitaires (ou centres d'excellence) Jean Monnet. En novembre 1993, la Commission européenne a créé la Chaire Jean Monnet en intégration européenne à l'Université de Montréal, faisant de celle-ci la première plate-forme du programme Action Jean Monnet en Amérique du Nord. À ce titre, elle est chargée de promouvoir l'information, la formation professionnelle, l'enseignement, la réflexion et la recherche scientifique dans le domaine de l'intégration européenne et des relations canado-européennes."

www.dfait-maeci.gc.ca/canada-europa/mundi/canada-eu-educati...

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 17:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Dubisskiy: в Канаде, по крайней мере, эти центры совершенно другим занимаются (вовсе не качественным образованием), уж извините. И это никак НЕ учебные заведения.
21 mins
  -> Согласна, критика справедлива, спасибо: это не учебные заведения, но, смею заметить, к качеству образования они имеют прямое отношение (см. продолжение моего ответа). Дело в том, что это особые centre d'excellence, действующие в рамках "Темпуса".

agree  Nadzeya Manilava
14 hrs
  -> cпасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
центр повышения знаний / центр передовых знаний


Explanation:

http://bch.biodiv.org/thesaurus/term.aspx?domainid=52&termid...

English: Centres of excellence and training
French: Formation et centres d'excellence
Spanish: Centros de excelencia y de capacitación
Russian: Центры повышения знаний и профподготовки

В глос. Юнеско:
http://home.wanadoo.nl/romavlada/prof/unesco/c.html
центр передовых знаний

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2007-04-29 11:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

Еще называют такие центры "центрами продвинутых знаний", но мне этот вариант не очень нравится.
http://www.jodc.go.jp/info/ioc_doc/INF/135658m.pdf

Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek: Думаю,что лучше "центр перед. зн."(не "повыш." и не "продвин",т.к. это по-русски звучит не очень)."Центр перед. зн.",дейст-но,употр-ся в контексте Темпуса,хотя,похоже,не всегда речь именно о дан. ц-рах(это м.б и ц-ры неск.иного типа,но тоже "c d' excell."
22 mins
  -> Спасибо, Екатерина!

agree  atche84: в прошлом говорили - повышения/высокой квалификации, тут вроде еще шире
2 days 7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search