pacours du combattant

Russian translation: самостоятельно найти товар, преодолевая препятствия

19:41 Dec 6, 2007
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: pacours du combattant
Контекст: Comment souhaitez-vous structurer votre offre dans le point de vente ?
(Par univers de produits, par univers de consommation ; parcours du combattant, logique de découverte, logique plaisir…)

Спасибо.
Nata_L
Russian Federation
Local time: 15:40
Russian translation:самостоятельно найти товар, преодолевая препятствия
Explanation:
Возможно, так прямо и надо понимать это выражение. Так как оно употреблено в одной группе с логикой открытия и логикой удовольствия, то надо думать, что parcours du combattant это тоже логика (покупателя при поиске нужного товара).
Можно так: "логика полосы препятствий" или "через преодоление"... или "трудный поиск"...

Как-то так, мне кажется.
Selected response from:

Elena Robert
France
Local time: 13:40
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1самостоятельно найти товар, преодолевая препятствия
Elena Robert
3метод проб и ошибок
Vitaliy Dzivoronyuk


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
самостоятельно найти товар, преодолевая препятствия


Explanation:
Возможно, так прямо и надо понимать это выражение. Так как оно употреблено в одной группе с логикой открытия и логикой удовольствия, то надо думать, что parcours du combattant это тоже логика (покупателя при поиске нужного товара).
Можно так: "логика полосы препятствий" или "через преодоление"... или "трудный поиск"...

Как-то так, мне кажется.

Elena Robert
France
Local time: 13:40
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  galariya
12 days
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
метод проб и ошибок


Explanation:
Как вариант. Думаю, в этом контексте будет звучать неплохо.

Vitaliy Dzivoronyuk
Ukraine
Local time: 14:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search