GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:32 May 23, 2018 |
French to Russian translations [PRO] Cooking / Culinary / menu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktor Kovalchuk Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | по-дикарски |
| ||
4 | а ля соваж |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
по-дикарски Explanation: У меня первая ассоциация - с дикими травами. Соус там какой-нибудь. Это может также быть связано с тем, как мясо разделывается, жарится... Но специфического кулинарного термина "à la sauvage" я не нашла. В общем, это может быть все, что угодно. Поэтому предлагаю не гадать, а оставить максимально приближенный к тексту перевод. "По-дикарски", "по-дикому". Или а ля соваж, как тут предлагали ранее. Разве что это не связано с названием ресторана... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
а ля соваж Explanation: Лучше не переводить. Подобно стилю моды "а ля соваж" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.