sauce fine

Russian translation: легкий соус

13:59 May 31, 2016
French to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary / menu
French term or phrase: sauce fine
Уважаемые коллеги,

закавыка в слове "fine".... Я, конечно, понимаю, что из песни слова не выкинешь, но нужно ли тут вообще на него обращать внимания? Это подается к суши из тунца. Или - не выкидывать : "нежный соус"... или! это - вообще с травами, которые к анчоусному пюре доюавили? Контекст:

sauce *fine* à l’Anchoïade

Спасибо заранее за помощь и комментарии!
svetlana cosquéric
France
Local time: 22:50
Russian translation:легкий соус
Explanation:
имеется ввиду "нежирный"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2016-06-01 15:43:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасиьбо, Светлана!
Надеюсь, и далее мои советы будут оценены.
Selected response from:

Dimitri Gal
France
Local time: 22:50
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2легкий соус
Dimitri Gal
4утончённый или изысканный
Dimitri Zybin


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
утончённый или изысканный


Explanation:
тоже вариант

Dimitri Zybin
Russian Federation
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Дмитрий!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
легкий соус


Explanation:
имеется ввиду "нежирный"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2016-06-01 15:43:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасиьбо, Светлана!
Надеюсь, и далее мои советы будут оценены.

Dimitri Gal
France
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: дааа.... мне про это даже и не подумалось....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nella Jamalova
14 mins
  -> Спасибо, Нелля!

agree  Nadiya Muzh
183 days
  -> Спасибо, Надя!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search