GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Feb 14, 2020 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / DECLARATION DE CREANCES | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dimitri Gal France Local time: 14:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Подпись / визирование |
| ||
5 | Одобрение/разрешение |
|
Одобрение/разрешение Explanation: Как вариант. Чтобы обозначить функцию подписи. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Подпись / визирование Explanation: Lingvo -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2020-02-21 07:44:12 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Бигуль! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.