DISPOSITIONS RELATIVES A LA PROTECTION DES EMPRUNTEURS DANS LE DOMAINE IMMOBILIE

Russian translation: Положения о защите прав заемщиков в сфере недвижимости

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Dispositions relatives à la protection des emprunteurs dans le domaine immobilier
Russian translation:Положения о защите прав заемщиков в сфере недвижимости
Entered by: Mikhail GINDINSON

19:27 Jan 18, 2012
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Architecture
French term or phrase: DISPOSITIONS RELATIVES A LA PROTECTION DES EMPRUNTEURS DANS LE DOMAINE IMMOBILIE
Название статьи договора.
MariaNikulina
Local time: 16:08
положения о защите прав заемщиков в сфере недвижимости
Explanation:
По аналогии с нашим "Законом о защите прав потребителей"
Selected response from:

Mikhail GINDINSON
Georgia
Local time: 17:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1положения о защите прав заемщиков в сфере недвижимости
Mikhail GINDINSON
4положения о защите заемщиков в секторе недвижимости
Svetlana Chistiakova
4положения о защите интересов заемщиков в сфере недвижимости
Alyona Sharapova


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
положения о защите заемщиков в секторе недвижимости


Explanation:
это если без контекста переводить...

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2012-01-18 19:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

Видимо, речь идет о получении/неполучении кредита на проведение строительных или ремонтных работ и соответствующих (отлагателных) условиях на этот случай:
http://www.forumconstruire.com/construire/topic-163380.php

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2012-01-18 19:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

*отлагательных

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 18:08
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
положения о защите интересов заемщиков в сфере недвижимости


Explanation:
Судя по всему, речь идет об условиях предоставления кредита на строительство/реконструкцию/иные ремонтные работы, часто при условиях подписания особого договора с архитектором


    Reference: http://www.architectes.org/outils-et-documents/les-contrats-...
Alyona Sharapova
Russian Federation
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
положения о защите прав заемщиков в сфере недвижимости


Explanation:
По аналогии с нашим "Законом о защите прав потребителей"

Mikhail GINDINSON
Georgia
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata_L
4 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search