au coeur du marché

Russian translation: самых популярных (на рынке) блюд, пользующихся успехом

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au coeur du marché
Russian translation:самых популярных (на рынке) блюд, пользующихся успехом
Entered by: Alina Barrow

07:29 May 7, 2008
French to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
French term or phrase: au coeur du marché
Une offre Gourmande au coeur du marché:
- Tiramisu
- Forêt noire... (далее следует список различных десертов)

Текст рекламный. Заранее спасибо за ваши идеи.
Alena ZAYETS
France
Local time: 07:21
самых популярных (на рынке) блюд, пользующихся успехом
Explanation:
Если это прайс-лист компании, то можно написать "популярных на рынке блюд" или "пользующихся успехом". Если это не прайс-лист "на рынке" можно опустить
Selected response from:

Alina Barrow
France
Local time: 07:21
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4самых популярных (на рынке) блюд, пользующихся успехом
Alina Barrow
4лидирует предложение для лакомок / сладкоежек / ценителей хорошего десерта
Katia Gygax
3лакомое предложение от лидера индустрии
yanadeni (X)
3хит для гурманов
E. Murtazina
3для настоящих гурманов
Anna Benoit


Discussion entries: 12





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
самых популярных (на рынке) блюд, пользующихся успехом


Explanation:
Если это прайс-лист компании, то можно написать "популярных на рынке блюд" или "пользующихся успехом". Если это не прайс-лист "на рынке" можно опустить

Alina Barrow
France
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina LAPKO: Предлагаю такой вариант - самые популярные лакомства
7 hrs

agree  yanadeni (X): +1 Ekaterina. Если в список входят действительно популярные десерты, то можно перевести и так, не вдаваясь в скрытый смысл сабжа.
8 hrs

agree  Natalia Zakharova: Согласна с Екатериной, "лакомства" лучше. Однозначно.
8 hrs

agree  svetlana cosquéric: самые популярные десерты
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лакомое предложение от лидера индустрии


Explanation:
индустрию, конечно, хорошо бы заменить чем-нибудь более кулинарным... ну, и с самим лидером индустрии пофантазировать можно.

Моя логическая цепочка:
http://www.ats.agr.gc.ca/us/4073_f.htm
L'État de New York est au coeur du marché de consommation et d'affaires le plus important et le plus prospère du monde.
New York State is central to the largest and richest consumer and business market in the world.
be central to - быть главным, быть основным

yanadeni (X)
Canada
Local time: 02:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  atche84: не понимаю откуда взялась индустрия - тем более, что industry употребляют в смысле профессия, отрасль, ремесло
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
лидирует предложение для лакомок / сладкоежек / ценителей хорошего десерта


Explanation:
Я бы так как-нибудь развернула.

Katia Gygax
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  yanadeni (X): Разве так можно написать перед списком пирожных?
1 hr
  -> А почему нельзя-то? Текст рекламный, буквализм вреден по определению.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
хит для гурманов


Explanation:
еще смотря для какой целевой аудитории текст предназначен...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour23 heures (2008-05-09 07:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

можно сказать (как сейчас модно) "хиты продаж" :) или просто всеми любимые десерты


    Reference: http://www.2k.ua/rus/print/1802/
E. Murtazina
France
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
для настоящих гурманов


Explanation:

Просится такой вариант, если для рекламы

Лакомое предложение (лакомство) для настоящих гурманов
Любимое блюдо настоящих гурманов
Тирамису...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2008-05-08 22:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще одна идея, если это не центр рынка, а все же маркетинг

Лакомства завоевавшие сердца потребителей (покупателей)

как например, бренд пива "Золотая Бочка" завоевал сердца потребителей и заметное место на рынке. ...


coeur du marché - это то же, что и
core market основной рынок (сбыта), главный рынок (сбыта) (рынок сбыта товаров (услуг) фирмы, характеризующийся самыми высокими объемами продаж и генерирующий большую часть выручки)
http://209.85.135.104/search?q=cache:e8isf71Cp7EJ:www.magnet...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 mins (2008-05-09 07:38:02 GMT)
--------------------------------------------------

Алена, речь снова идет о тех же лидирующих кондитерских изделиях как Тирамису, только каждый сезон они добавляют новые акценты(ароматы, добавки, начинки), чтобы не терять своих покупателей!
Вот неплохая статья о кондитерском рынке
Наиболее востребованные на сегодня товарные позиции в сахаристой группе — шоколадные конфеты, шоколад, карамель, зефир, мармелад, пастила; в мучной — печенье, вафли и вафельные торты. Позицию абсолютного лидера занимает шоколад и шоколадные кондитерские изделия — развесные и фасованные шоколадные конфеты, шоколадная плитка.
http://209.85.135.104/search?q=cache:NmhJYOSMQx8J:www.simpro...

Anna Benoit
Belgium
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Анна, спасибо вам большое. Ваш вариант про лакомства, завоевавшие сердца потребителей, мне очень понравился. Долго колебалась, кому отдать баллы.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search