GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Dec 3, 2009 |
French to Romanian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioana Daia Romania Local time: 22:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | recul identitar |
| ||
4 | politica de identitate |
| ||
4 | izolare etnica |
| ||
5 -1 | pierderea (propriei) identitati |
|
politica de identitate Explanation: Politica de identitate este acţiunea politică de promovare a intereselor membrilor unui grup ai cărui membri se consideră oprimaţi şi cu identitatea (rasă, etnie, religie, gen, orientare sexuală, etc.) marginalizată. Termenul a fost folosit în special în politica Statelor Unite începând cu anii 1970. Reference: http://www.sfetcu.com/ro/book/Politici-de-identitate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
izolare etnica Explanation: L-am gasit in engleza ca "ethnic isolation", care se potriveste f. bine la numeroasele exemple de "repli identitaire" pe net. La fraternité et la solidarité sont aujourd’hui invoquées en toutes circonstances pour tenter de rétablir un lien social en grande difficulté. Confondant souvent ces deux sentiments, on attend confusément d’eux qu’ils permettent de résoudre dans l’urgence un problème majeur de cohésion. En réalité, ces deux sentiments ne doivent pas être confondus ; ils correspondent en effet à des formes de liens différentes et, parfois même, opposées. Surtout, ils permettent indifféremment soit un « mieux vivre ensemble » soit, au contraire, un repli identitaire féroce et destructeur pour l’unité sociale dans sa globalité.... Nowadays, fraternity and solidarity are called up in every situation to restore moral and social bounds that are in great decay. These two ideas are frequently confused although they are different by their opposite causes and by their consequences, occasionally in conflict as well. Above all, they can equally cause the worst gregarious ethnic isolation or the best understanding between dissimilar groups of people living under the same political laws. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pierderea (propriei) identitati Explanation: Eu vad ca e vorba de influenta pe care o are cultura franceza asupra populatiei... poporul sa nu-si piarda identitatea... si daca o luam mot-a-mot eu tot la asta ajung: repli = declin (asadar pierdere) si identitaire = identitate<u/> :) nu? Reference: http://ro.altermedia.info/antisistem/etnomasochismul-si-pier... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
recul identitar Explanation: repli identitaire nm [+groupe ethnique, religieux] introverted assertion of one's identity (http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/repli ident... Cred că e foarte important publicul căruia i se adresează textul. În cazul unui text de factură mai degrabă academică sau intelectualizată, aş alege varianta reculului. Pentru un text mai general, probabil că varianta Sandei cu izolarea ar fi mai potrivită. Prefer însă identitar, pentru că identitatea e de mai multe feluri, nu doar etnică. Referinţe http://confluences.ifrance.com/numeros/6.htm (Les replis identitaires en Méditerranée) -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2009-12-04 10:46:47 GMT) -------------------------------------------------- Un comentariu pentru cel care a postat sintagma. Aş fi încadrat întrebarea la Ştiinţe sociale, mi se pare mai potrivit. |
| |