ministère

Romanian translation: propovăduia credinţa

07:58 Nov 11, 2017
French to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / francmasonerie
French term or phrase: ministère
Isaie, Fils d'Amoc, à ne pas confondre avec le prophète Amos, est le premier de quatre grands prophètes, les autres étant Jérémie, Ezekiel, Daniel. Il exerça son ministère à Jerusalem, de -750 à -700

am gasit: for ministère Harrap suggests: "Archaïque, Littéraire (aide) agency", so services should be more or less correct here.
Ce parere aveti. Multumesc

In limba moderna parca ar merge 'a-si desfasura activitatea'... arhaic, "isi oferea serviciile"?
Vertrad
Romania
Local time: 13:55
Romanian translation:propovăduia credinţa
Explanation:
Pentru expresia „il exerçait son ministère”, propun echivalentul „propovăduia credinţa”, cu variantele „propovăduia cuvântul Domnului/cuvântul lui Dumnezeu”. Le consider mai potrivite pentru timpurile de demult. Personalitate complexă, el mai şi proorocea, deci semnificaţia depinde de contextul mai amplu în care se încadrează fragmentul citat.
Selected response from:

Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 13:55
Grading comment
Multumesc, Ligia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4a-și desfășura activitatea (în calitate de profet)
Carmen Ciobaca
4propovăduia credinţa
Ligia Mihaiescu


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exercer son ministère
a-și desfășura activitatea (în calitate de profet)


Explanation:
Expresia se referă de obicei la funcții bisericești: https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/exercer s...

https://ro.wikipedia.org/wiki/Isaia


    https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/exercer+son+minist%C3%A8re.html
    https://ro.wikipedia.org/wiki/Isaia
Carmen Ciobaca
Romania
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
propovăduia credinţa


Explanation:
Pentru expresia „il exerçait son ministère”, propun echivalentul „propovăduia credinţa”, cu variantele „propovăduia cuvântul Domnului/cuvântul lui Dumnezeu”. Le consider mai potrivite pentru timpurile de demult. Personalitate complexă, el mai şi proorocea, deci semnificaţia depinde de contextul mai amplu în care se încadrează fragmentul citat.



    Reference: http://www.catehetica.ro/isaia-profetul-si-cartea-sa-din-sfa...
Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Multumesc, Ligia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search