06:27 Jan 24, 2018 |
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / proces verbal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ligia Mihaiescu Romania Local time: 15:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | comunicarea către persoanele în cauză |
| ||
3 | Le-am transmis o notificare persoanelor implicate. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Le-am transmis o notificare persoanelor implicate. Explanation: Nu știu care este dificultarea, dar ultima frasă poate să fie tradusă astfel. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comunicarea către persoanele în cauză Explanation: Cf. Reg. 1393/2007 relatif à la signification et à la notification (privind notificarea şi comunicarea…) -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2018-01-24 09:45:57 GMT) -------------------------------------------------- èglement (CE) n° 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale ( signification ou notification des actes ), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=celex:320... Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială ( notificarea sau comunicarea actelor), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=celex:320... -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2018-01-24 09:47:53 GMT) -------------------------------------------------- Cf. dictionar juridic: notificare - denumire dată în Codul de procedură penală anterior operaţiei de înştiinţare a unei persoane cu privire la îndeplinirea unui act procedural care o interesează sau o poate interesa. Codul de procedură penală în vigoare nu mai foloseşte acest termen, ci pe acela de comunicare, https://legeaz.net/dictionar-juridic/notificare |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.