Bien mal acquis ne profite jamais

Romanian translation: banul furat fuge ca argintul viu/lucrul furat nu incalzeste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bien mal acquis ne profite jamais
Romanian translation:banul furat fuge ca argintul viu/lucrul furat nu incalzeste
Entered by: S_G_C

17:07 Feb 23, 2016
French to Romanian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: Bien mal acquis ne profite jamais
Echivalentul romanesc, daca exista?

Multumesc.
S_G_C
Romania
Local time: 19:37
banul furat fuge ca argintul viu/lucrul furat nu incalzeste
Explanation:
http://www.discernement.com/SagesseProverbes/Proverbe.htm#bi...
Selected response from:

ANDA PENA RO
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2banul furat fuge ca argintul viu/lucrul furat nu incalzeste
ANDA PENA RO
3"Cum îți așterni, așa dormi."
Carmen Ciobaca


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Cum îți așterni, așa dormi."


Explanation:
Sensul este "un bien mal acquis ne profite pas à celui qui le possède".

https://fr.wiktionary.org/wiki/bien_mal_acquis_ne_profite_ja...

Ca echivalent de imagine și tâlc, mă gandeam la:

"Cine seamănă vânt, culege furtună."

sau la

"Cum îți așterni, așa dormi."

O sugestie.


    https://fr.wiktionary.org/wiki/bien_mal_acquis_ne_profite_jamais
Carmen Ciobaca
Romania
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
banul furat fuge ca argintul viu/lucrul furat nu incalzeste


Explanation:
http://www.discernement.com/SagesseProverbes/Proverbe.htm#bi...


ANDA PENA RO
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra & Kenneth Grossman: banul furat
8 hrs
  -> Mulțumesc.

agree  Vasile Bocai
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search