18:25 Sep 16, 2011 |
French to Romanian translations [PRO] Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cretu Elena France Local time: 07:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | uniformizatoare de energie |
| ||
4 | Solidaritate prin energie |
| ||
3 | unificatoare de energii |
| ||
3 | reunind energii |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
rassembleur d’énergie uniformizatoare de energie Explanation: Uniformizator de energie. Echivalentul in engleza pare sa fie "unifier". http://www.french-linguistics.co.uk/dictionary/rassembleur.h... http://hallo.ro/search.do?l=en&query=unifier&d=en |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rassembleurs d’énergie Solidaritate prin energie Explanation: "Rassembleur" înseamnă o persoană care adună/atrage în jurul său alte persoane prin convingerile sale, persoană care-i integrează pe alții mai săraci sau discriminați. Dar în acest caz este vorba de o companie - GDF SUEZ, care prin acest program integrează persoanele sărace cu ajutorul accesului la energie. În limba română e greu de găsit un echivalent, dar poți să lași denumirea programului în franceză și să menționezi în paranteze ceva de genul "GDF SUEZ -Solidaritate prin energie". E doar o idee, sper să-ți fie de folos. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
unificatoare de energii Explanation: o varianta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reunind energii Explanation: O soluţie printre altele... Încerc să rămân cât mai aproape de sensul cuvintelor, modificând partea morfologică. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.