19:58 Mar 23, 2013 |
French to Romanian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | macerat |
| ||
3 | deshidratare |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
macerat Explanation: cred ca aceasta ar fi o varianta potrivita (in lipsa unui termen specific, care nu exista din cate stiu eu) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-03-23 21:08:06 GMT) -------------------------------------------------- sau "marinat", desi in cazul marinarii, aceasta are loc in zeama de diverse ingrediente, nu doar in sare |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deshidratare Explanation: Cred ca e mai corecta aceasta exprimare decat cea pe care am dat-o exemplu inainte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.