GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:56 Nov 18, 2013 |
French to Portuguese translations [PRO] Safety / segurança rodoviária | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eowin25 United Kingdom Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Estacionamento em paralelo |
| ||
4 | espaços entre viaturas |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
espaços entre viaturas Explanation: Não faz muito sentido, mas acho que é assim.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Estacionamento em paralelo Explanation: O estacionamento em paralelo é a melhor maneira de estacionar em marcha atrás. É verdade que quer igualmente dizer espaço entre duas viaturas mas esta é a maneira mais correta. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.